archivo

Archivo de la etiqueta: sheep

¡Lo odiaba! Supongo, que como muchos niños, que todavía no saben lo que es bueno,  sólo accedía a comer el queso que tenía sabor suave, o el que me resultaba atractivo porqué tenía que sacarlo de su carcasa roja.

Poco a poco, he adquirido un gusto. Esto sucede cuando nos vemos influenciados por factores sociales como la cultura, o nos vemos inducidos  a los hábitos del entorno social en el que nos desarrollamos. Además,  es también posible adquirir gustos alimenticios de forma tardía, por exposición voluntaria, finalizando cuando la persona disfruta al consumir un alimento o bebida. En la mayoría de los casos las delicias particulares de cada país o cultura son consideradas como gustos adquiridos, y como no, debió ser de tanta tapa de queso y vino.. que me volví una ávida amante del producto, aunque debo confesar que todavía se me resiste alguno como el azul….

A continuación os presento algunos tips para que podáis montar una buena tabla de quesos; recurso perfecto para presentar como entrante si hay invitados, o simplemente disfrutar con un buen vino con quien vosotros queráis.

I hated it! I guess, like many children who still do not know what is good, I only agreed to eat cheese that tasted soft or was attractive because I had to remove it from the red housing.
Gradually, I acquired a taste. This happens when we are influenced by social factors such as culture, or we are induced by exposure to the habits of the social environment in which we grow up. Furthermore, it is also possible to acquire food tastes so late, by voluntary exposure, ending when the person enjoys by consuming it. In most cases, the delights of each country or culture are considered acquired tastes, and of course, it would  be the tapas of cheese and wine, that I became an avid lover of the product, despite I must confess that I still don’t like the blue one ….

Following, I give you some tips to help you to present a good selection of cheese, the perfect resource to present as a starter if guests, or just to enjoy with your friends accompanied by a good wine.

Los quesos podemos clasificarlos según su tipo de leche (oveja, cabra, vaca, mezcla), el tiempo de curación, la zona geográfica, el tipo de elaboración… En este caso vamos a seleccionar cinco variedades que irán de sabor más suave, a más fuerte, siendo éste también el orden por el cual se deben empezar a saborear. ¡Sólo así vais a poder disfrutar de cada uno de ellos!

The cheese can be classified according to the type of milk (sheep, goat, cow, mix), the healing time, geographical area, type of elaboration … In this case, we will select five varieties which will go from smoother to strong, which is also the order in which you must begin to taste them. Only in this way you will enjoy every one of them!

Así pues, ahí van las propuestas:

So, here it goes the proposals:

1.    Un queso fresco y ligero de cabra sin curar.

Light flavored goat uncured cheese

  • Opción 1: Selles-sur-Cher

Este queso se fabrica en Sologne, Francia, y se caracteriza por su sabor suave pero a cabra. Es muy firme, pero cremoso. Las cenizas que lo cubren contrarrestan la nitidez de la leche de cabra.

Un queso francés suave que típicamente se sirve sobre una hoja. Su sabor es fresco y herbáceo con un toque de sal.

2.    Un queso suave como un Brie o un Reblochon.

Mild-flavored cheese such as Brie or Reblochon

El brie de Meaux es un queso francés con carácter, pero no con mucho genio, así que gusta a todo el mundo. Es suave y sin tener un gusto muy fuerte.

  • Opción 2: Reblochon de Savoia

Queso de leche de vaca que se empezó a fabricar en la zona de Savoia. Es de textura blanda no cocida, cremoso y con pequeños agujeros.

3.     Un queso medio como el Saint Felicien, el Manchego curado de oveja, un Gruyère suizo o un Idiazabal.

A not very strong cheese such as Saint Felicien, sheep cured Manchego, Swiss Gruyère or Idiazabal

Un queso estilo Gruyère francés, que se elabora artesanalmente con leche de vaca.

  • Opción 2: Sant Felicien

La zona de producción del queso Saint Félicien se la disputan el Ródano y los Alpes franceses. Suave y cremoso es perfecto para las tostadas o una crujiente barra de pan tierno

4.    Un queso fuerte como un Parmesano, un Pecorino, un  Torta del Casar.

A strong flavored cheese such as Parmesano, Pecorino or Torta del Casar

  • Opción 1: Parmesano Grana Padano

De origen italiano, es un queso de pasta dura, de color amarillo pálido, con textura granulada, escamosa, aroma fragante y delicado. Sabor prolongado y duradero.

  • Opción 2: Torta del Casar Gran Casar

Es preferible no guardarlo en el frigorífico; una despensa o armario no muy cálido es el lugar idóneo para disfrutar de la Torta del Casar. La pasta va de blanda a untable, de color blanco a amarillento, de corte cerrado, pero blando y untuoso. En cuanto a su sabor, es intenso, con un suave amargor.

5.    Un queso Azul como los clásicos Roquefort, Cabrales o el Stilton inglés.

A blue cheese such as the classic Roquefort, Cabrales or English Stilton

Opción 1: Roquefort Papillon

Queso azul francés de leche de oveja que se recolecta en la región situada alrededor de la ciudad de Roquefort-sur-Soulzon. Su textura es firme y lisa y puede untarse con cierta facilidad. Su aroma es lechoso, a nueces y pasas. Su sabor es salado, complejo, con un regusto ácido.

Opción 2: Zelu Koloria

Con origen en el País Vasco Francés, significa “color de cielo”. semi duro” se elabora con leche cruda de oveja, durante los meses de junio a noviembre. A medida que avanza la temporada, los sabores se vuelven más intensos y la textura más pesada y húmeda, el aroma recuerda a establo

Combínalo con:

Queso de cabra + cerezas frescas

Dulces quesos duros + higos frescos

Cheddar + uvas o manzana

Manchego + membrillo

Combine it with:
• Goat cheese + fresh cherries
• Candy hard cheeses + fresh figs
• Cheddar + grapes or apples
• Manchego + quince

Útiles utensilios…

Useful tools…

Fondue de Vinçon, 92euros / Rallador de Bodum, 48,90euros / Cuchillo de Iris, 10euros

Tabla redonda de Iris, 27euros

Y si no tienes tiempo de preparlo tu, puedes visitar…

If you don’t have time to prepare it, visit…

PONCELET CHEESE BAR, en Madrid

(José Abascal, 61)

QHEESE ME, en Barcelona

(Plaça Jacint Reventós)

Por si sois viajeros…

La Fromagerie ,www.lafromagerie.co.uk , en Londres , o

Murray’s , www.murrayscheese.com , en Nueva York.

Just in case you are travelers.. visit: La Fromagerie ,www.lafromagerie.co.uk , in London , or Murray’s , www.murrayscheese.com , in New York.

¡Y recuerda que la denominación de origen garantiza que se sigue un procedimiento tradicional y riguroso en la obtención de la leche, la elaboración del queso y su maduración!!!

Remember the denomination of origin ensures that there is a traditional and rigorous process obtaining the milk,  producing the cheese and in its ripening.