Y como quien no se da ni cuenta, en dos días volveremos a tener el verano aquí. Aunque todavía no con la primavera en la vuelta de la esquina y justo con una ola de frio encima que nos translada al Polo Norte, las revistas de moda, una temporada más, nos avanzan lo que se llevará durante los deseados días de bonanza meteorológica. Pero no está del todo mal, pues nos permite empezar a soñar con ese bendito sol al que tanto amamos y pensar en como organizar nuestro armario.

A continuación te presento un pequeño resumen para que puedas empezar ya tomar apuntes y confeccionar  tu lista de los  must have!

We even don’t realize and in a couple of days it will be summer. Although not yet with the spring around the corner, and just with a cold snap over us  that take people to the North Pole, fashion magazines, tell us what would be trendy during the nice coming days, one more season. But it is not bad at all; it allows us to start dreaming of that blessed sunshine we love and let us think about how to organize our closet.

Here we present a short overview to let you start to take notes and make your list of must have!














emilio pucciviktorandrolftransparencias
















louisvuittonsportmaxmarcjacobsgeometria b&w

¿Con qué te quedas tú?

Yo creo que me haré con un práctico trench para las noches que refresca, algún total look en turquesa y un vestido vaporoso 🙂




Llegué a la citación puntual y ella ya estaba allí. Ya tenía como digo yo, el tenderete montado. Un sinfín de cosméticos, maquillajes y pinceles… que iban a ser los responsables de mi transformación junto a su buen hacer como profesional.

Su carácter jovial y extrovertido hizo que poco a poco entabláramos conversación e indagáramos en nuestras respectivas carreras. Conocí a una mujer que no sólo era entrañable, sino que trabajaba de manera exquisita.

I got to the meeting and she was already there. As I say, she had the “tray mounted”. A myriad of cosmetics, makeup and brushes … which would be the responsible of my transformation, obviously,  thanks to her good work as a professional.

Her extroverted personality made gradually to start talking and ask about our respective careers. I met a woman who was not only endearing. She also worked in an exquisitely way.

back stage

back stage

Silvana Cimino nació en Nápoles, y como buena italiana siempre ha mostrado un gran interés por la moda y todo lo que la rodea. De niña ya destacaba en arte y finalmente decidió estudiar en una de las mejores academias de maquillaje de Italia.

No le hizo falta esperar mucho para empezar a trabajar como maquilladora en cine y tv. Pero la vida le tenía deparada otra sorpresa cuando el mundo de la moda también la reclamó. Fue entonces cuando empezó a trabajar con famosos fotógrafos, en catálogos para prestigiosas firmas, pasarelas y editoriales de moda para las más prestigiosas revistas como son Vogue, Elle, Marie Claire o Harper’s Bazar, en diferentes países. Maquilladora oficial en la Milán Fashion Week,  tb ha sido colaboradora en el equipo de Giorgio Armani.

Disfrutando de éxito y satisfacción como ella misma me cuenta, el trabajo la llevó hasta Barcelona de la cual se enamoró fijando su base en ella. Aunque por trabajo no para de viajar, uno de sus sueños sería montar una academia de maquillaje en la Ciudad Condal.

Silvana Cimino was born in Naples, and as a good Italian girl, she has always shown a great interest in fashion and everything that surrounds it.  Since she was a child, she has excelled in art and finally she decided to study at one of the best makeup schools in Italy.

Shee did not had to wait a lot to start working as a makeup artist in films and Tv. But life gave her another surprise when the fashion world also claimed her. It was then when she started working with famous photographers, doing catalogs for prestigious brands, catwalks and fashion editorials for important magazines such as Vogue, Elle, Marie Claire and Harper’s Bazaar, in different countries. Official Makeup Artist in the Milan Fashion Week, she also has been collaborating in Giorgio’s Armani team.

Enjoying success and satisfaction as she tells me, work took her to Barcelona  where she  is based . Although she does not stop traveling, one of her dreams would be start a business such as a makeup academy in Barcelona.














Contacta con ella,


logo rebajas

Después de un periodo sin posts por impedimentos laborales, retomamos aquí, en uno de los mejores momentos, la escritura bloguera. Y digo en uno de los mejores momentos porqué ya están aquí las rebajas. ¿Y lo mejor? las que prosiguen.. LAS SEGUNDAS REBAJAS.

Si las primeras ya son buenas para nuestros bolsillos, estas aún mejor cuando apenas han terminado las fiestas navideñas y nuestra maltrecha economía sigue más que perjudicada.

Si puedes permitírtelo, ¿por qué no dejarse arrastrar por ese impulso a comprar un capricho? Si por lo contrario eres de l@s que no debe cometer excesos con su cartera… yo aconsejo aprovechar este periodo para invertir comprando aquello que seguramente vas a amortizar a largo plazo y que seguramente será un básico en tu armario.

Bueno, ahí van algunas de mis adquisiciones que servirán de piezas fundamentales en mi armario.


After a period without posts due to work constraints, we return to the blogger writing, in one of the best moments. And I say one of the best moments because here we have the sales. The best? they are followed by .. THE SECOND SALEs.

If  the first ones are good for our pockets, the second sales can be considered even better when the holidays are over and our ailing economy is more than prejudiced.

If you can afford it, why not swayed by the impulse to buy a whim?

But also, if you are the one who do not commit excesses in your wallet … I advise you to use this period to invest buying what you will surely amortize and will surely be a staple in your wardrobe.

Well, here are some of my acquisitions that will be key pieces in my closet.

i love sales

  • Traje Massimo Dutti ( , básico para trabajar, y por separado combinable con vaquero o chaqueta perfecto de cuero.

massimo dutti

  • Camisa blanca básica de Massimo Duti (  con hombro bombacho, para cualquier ocasión.

  • Parka de Levis ( , perfecta para el frio de invierno.

parka levis

chaquetón corte masculino mango

  • Vestido Zara ( , tanto para una noche con un buen salón, o un día cualquiera con una bota alta o botín más esport.

bestido zara 20 eu

Y aquí mis caprichos …

chaqueta mango

mocasin zara

Bueno, espero que no dejéis sin blanca vuestros ahorros.. pero.. ¿por qué no darse aunque sea un minuto de placer con un trapito a precio asequible? 😉



Desde la llegada de un nuevo miembro canino a mi familia, la vida perruna se ha convertido en todo un mundo por descubrir.

Entre otros tantos cuidados, mi pequeño minipinscher requiere de ropa de abrigo para las gélidas temperaturas que están en camino, ya que tan poquita cosa tiembla sólo al poner una patita en el suelo.

Yo, contraria a todas las indumentarias con las que se adorna a muchos perros, decidí indagar en el mundo textil animal descubriendo que no tenía porqué cubrir a mi cachorro con cualquier disfraz. Han sido muchas las marcas que he descubierto fabrican abrigo para nuestras mascotas. Desde firmas de lujo como Gucci o Ralph Lauren, a otras más asequibles como la española Adolfo Domínguez .

Since the arrival of a new canine member to my family, doggy life is a new world to discover.

Among many cares, my little minipinscher requires warm clothes for the coming freezing temperatures. That little animal shakes just putting one leg on the floor.

Me, who I don,t like all the garments which some people use to adorn their dogs, decided to look into the textile world, and I discovered  that I did not have to cover my puppy with any costume. There are many brands that made wonderful clothes ​​for our pets. From luxury ones like Gucci and Ralph Lauren, to other more affordable as the Spanish Adolfo Dominguez.




ADOLFO DOMÍNGUEZ ( abrigo-gabardina-perro-279x300


Pero la última en caer en la tentación de confeccionar trapitos para el mejor amigo del hombre, es la conocida italiana Benetton. Y es que Benetton ( ha ampliado su colección de ropa para toda la familia y produce una línea especial para las mascotas que incluye camisetas y jerséis con capucha o gorro, y de cuello alto. Estas prendas estarán disponibles en las tiendas de la marca en treinta países de todo el mundo y de momento la colección sólo está orientada a los perros. Aquí os dejo una muestra de estos entrañables “trapitos”.

But the last brand, which is manufacturing clothes for man’s best friend, is the famous Italian Benetton. Benetton ( has expanded its collection of clothes for the whole family and produces a special line for pets that includes shirts and sweaters with hood or hat, or collar. These garments will be available in flagship stores in thirty countries around the world.

Here you have a sample of these endearing “rags”.



Y la cosa no acaba ahí…  A continuación os presento una lista de complementos que vuestra mascota va a necestar.

LUPO transportin



– COLLAR (Gucci, )

ralph_lauren_correa– CORREA (Ralph Lauren;

cama-para-mascotas-cozy– CAMA (Cozy Kingdom)

zara home manta pelo– MANTA (Zara Home,

set de cepillos– SET DE CEPILLOS (Grooming)


– PREMIOS (Fruitables, ,  y Brekkies, )

champu-aloe-vera-475-ml-pet-head-royal-treatment– CHAMPU (Pet Head,






– RIHANNA y su Bichón Maltés

britney-spears-chihuahua– BRITNEY SPEARS y su Chiguagua

sara-carbonero– SARA CARBONERO y su Golden Retriever

mariah-jack– MARIAH CAREY y su Jack Russell

jennifer-aniston-vogue-us-december-08– JENNIFER ANISTON y su Terrierwillsmith– WILL SMITH y sus Rotweilers


Aunque con muchos años entre nosotros, todavía sigue siendo un desconocido para algunos.

Yo lo conocí en el trabajo, cuando lo aplicaban sobre mi rostro y después podía contemplar atónita unos increíbles resultados. Desde luego era un maquillaje de calidad apto y perfecto para las sesiones fotográficas, y ofrecía ya nuevos colores y productos para el uso creativo de los maquilladores profesionales.

Y ahora debéis estaros preguntando.. ¿de qué marca está hablando? Venga..qué lo diga ya!

Despite it is for so long that it exists, it still become unknown for some people.

I discovered it at work, when it was applied on my face. After that, I could look stunned at the incredible results. Certainly it was a suitable quality makeup and perfect for photo shootings. Also, it was offering new colors and products for the creative use of professional makeup artists.

And now you must be asking yourself… .. What brand is she talking about? Come on ..tell it now!

Pues nada más y nada menos que de M•A•C. El maquillaje que antaño sólo tenía y era usado con propósitos profesionales, y que debido a su gran calidad y originalidad comenzó a extenderse y a ganar fama, llegando al mercado convencional y creando stands y mostradores en los grandes almacenes más prestigiosos, primero de Estados Unidos y Canadá y después a lo largo del mundo. En la actualidad continúa vendiéndose exclusivamente en grandes almacenes con prestigio y en tiendas M•A•C, localizadas en algunas de las mayores ciudades del mundo. M•A•C , ofrece desde maquillaje para ojos, labios y rostro, a productos de tratamiento como son los desmaquilladores, las hidratantes y los fijadores. También herramientas varias como brochas, accesorios y neceseres, y todo lo necesario para las uñas.

So… that is M·A·C! The makeup that once just was used for professional purposes, and due to its high quality and originality began to spread and gain fame, reaching the mainstream market and creating booths and displays in the most prestigious department stores, first in the United States and Canada and then around the world.

Nowadays it is still sold in exclusively department stores and prestigious M • A • C shops..located in some of the world’s largest cities. M • A • C, offers everything for eyes, lips and face, treatment products such as makeup removers, moisturizers and fasteners. Also several tools such as brushes, accessories and kits, and everything necessary for nails.

A continuación os paso una lista de los productos que utilizo y han llegado a ser imprescindibles en mi neceser…

Following I give you a list of products that have become indispensable in my dressing case.

Antes de maquillarnos, ademas de limpiar la piel, debemos aplicar una crema preparadora o una buena hidratante. Esta de MAC, con factor protector spf 15, no defrauda.

Para el rostro no suelo utilizar maquillaje muy denso. No me gusta la sensación de capas de color en mi piel que parecen dar un aspecto tupido y demasiado artificial. Así que para todas aquellas que estéis conmigo, FACE AND BODY FOUNDATION, será vuestro aliado.

Para dar un poco de color y marcar mis facciones, el BLUSH PEACHES, no falta en mi neceser.

Para resaltar las mejillas, BLUSH DOLLYMIX.

Y para las que como yo, quieran agrandar los ojos, EYE SHADOW SILVER RING Y EL SMOLDER EYE KOHL BLACK, serán unos perfectos aliados (¡no olvidéis mascara!!!!!)

Nunca maquillo mis labios con colores fuertes si lo hago con mis ojos, así que para la boca, colores nude son mis preferios. El PLUSHGLASS y LIPGLASS PEACH PUFFIN, son ideales.

Finalmente, si tu jordanda o noche se prevén largas, utiliza el FIX BRUME. Fija el maquillaje y lo mantiene intacto durante horas y horas :).



Espero que te haya gustado 🙂


Después de un periodo de esperadas vacaciones toca volver a la rutina. Y de qué mejor manera que estando atent@s a las tendencias que marcarán la temporada que viene, para dar la bienvenida al otoño como se merece.

Y es que..¡.ya volvemos a estar igual!

En dos días vamos a vernos inmers@s en la tarea de guardar la ropa de verano y sacar la de invierno. De ver lo que podemos reciclar y lo que debemos renovar.

A continuación os muestro un resumen de lo que dictará el panorama.

¡Toma buena nota.. si no quieres desentonar!! 🙂

After a period of awaited vacation, routine starts again to play. And what better way than being attentive to the trends that will shape the coming season, to welcome the autumn as it deserves.

 In a couple of days we will find us immersed in the task of store the summer clothes and pull out the winter ones. We would decide what to recycle and what to renew.

  Below you will find a summary of what the panorama will dictate .

Take note .. If you do not want to clash! 🙂




PIEL DE COLOR/ Colored fur

Michael kors/Loewe/Fendi

CUERO/ Leather

Dior/Jean Paul Gaultier



MILITAR/ Military

Salvatore Ferragamo/Loewe/Victoria Beckham

ABRIGOS CON VOLUMEN/ Coats with volume

Chloé/Isabel Marant

CAPAS/ Cloaks


DORADO/ Golden

Roberto Cavalli/Dolce&Gabbana/Elie Saab

JERSEY OVERSAIZE CORAZA/  Oversized pullover

Alexander Wang/Balenciaga/Chloé

FALDA + PANTALÓN/ Skirt + pants

Jean Paul Gaultier/Chanel/Prada

ESTILO INGLÉS/ British style

Burberry/Ralph Lauren


Louis Vuitton/Miu Miu

Y MI PREFERIDA…/ and my favourite

La CAZADORA PERFECTO… ya sea en piel u otro tejido como el que nos presenta la diseñadora Stella Mccartney.

Perfecta combinacion con PANTALÓN XL.

The PERFECTO JACKET … confectioned in leather or in other tissues such as the one presented by designer Stella McCartney.

Perfect combination with PANTS XL.





Formentera es uno de esos lugares en los que te parece estar en el paraiso. Tranquilidad, naturaleza y playas de ensueño se mezclan en una pequeña extensión de tierra que tiene 18 km de longitud y no llega a dos km de anchura.

A mi me pierden sus playas. Lo confieso. Arena fina blanca y aguas cristalinas color turquesa.

Toma nota de algunos sitios que no te puedes perder si decides que este sea tu destino.

Para empezar, citar que, aunque pequeña, Formentera requiere de transporte, ¡ya sea moto o coche! Eso no suele ser problema, pues hay muchos negocios locales de alquiler de vehículos. Como consejo.. intenta hacer la reserva antes de viajar a la isla.

Respecto al alojamiento.. puedes alquilar desde una pequeña casita rural a un bungalow delante del mar. También hay hoteles, pero a mi me dan un aire más familiar y prefiero las primeras opciones. El precio se dispara según la época del año y la ubicación. Si buscas… ¡puedes encontrar un buen alojamiento calidad/precio!

Hechas estas pequeña anotaciones, pasemos a citar las poblaciones de Formentera. ¡Al ser una isla tan pequeña tienes que visitarlas todas!!

La principal es Sant Francesc, donde existe una zona peatonal y donde los sábados de verano a partir de las 10 de la noche se toca música jazz en directo.

San Ferran se situa en el centro y queda como pueblecito de paso hacia otras direcciones como los Pujols si bajas desde el Pilar de la Mola. Este último, tiene un paseo marítimo muy animado con numerosos bares que este año me sorprendieron a positivo. Es verdad que es donde se concentra un gran número de italianos pero lo considero un turismo educado y de calidad y menos molesto que el que visita nuestro país pensando que sólo hay “party” y ..¡todo vale!


A parte de los pueblecitos, ¡no dejes de visitar los faros! El más famoso, el de es Cap de Barbaria, por la película “Lucia y el sexo”. Recomiendo buscar el gran agujero por el que accedes  a una gruta bajo tierra te lleva hasta un peñón donde divisas increíbles vistas desde un acantilado.

También es una experiencia intentar llegar al de Punta d’es Far, mientras buscas molinos en la montaña de La Mola.



Los atardeceres són otro atractivo de la isla. Formentera es uno de los lugares donde uno se siente privilegiado por poder ver las puestas de sol más preciosas.

Cap de Barbaria,  la playa de Ses Illetes o desde la carretera subiendo a la Mola, es desde donde podrás encontrar un lugar idóneo para ello.




Por lo que se refiere a las playas, hay varias, pero ahí van  mis favoritas…

La playa de Migjorn, más o menos a la altrua de las Banderas o el Beach Club 10.7, es una buena localización. Es tranquila y te ofrece la posibilidad de acercarte a tomar algo a los anteriormente locales citados…

Las Banderas.

Es Caló es otra, a la altura del chiringuito Amore e Odio, que se pone genial a partir de las 5h de la tarde.. Tranquilidad todo el día, y buena música y copas de tarde para la puesta de sol.


La que yo denomino “el Caribe español” es un clásico. La playa de Ses Illetes ofrece un agua espectacular. Tanto a derecha como izquierda tendrás unas playas de infarto. Y bien lo saben los usuarios de “barquitos” que se desplazan desde Ibiza para pasar un dia espectacular en la pequeña isla. Además, podrás explorar si te diriges hacia Espalmador. Es un pequeño islote al que puedes acceder por un paso de corrientes por el que si decides cruzar deberás tener cuidado…

En ses Illetes come en …

– Es Ministre, Juan y Andrea y el Pirata ( este último mi preferido ;))


Si quieres salir a cenar…

… hay mucha oferta, especialmente en es Pujols, por ser turístico como anteriormente menciono.

Algunos de mis sitios preferidos:

– Es Molí de Sal, en ses Illetes.

Chez Gerdi en el paseo marítimo de Es Pujols, siguiendo una larga pasarela que bordea el mar.

Rigatoni, en paseo marítimo de Es Pujols.

Bocasalina en el paseo marítimo de Es Pujols.

Vogamari, en platja Mitjorn.

Para tomar algo…

Beach Club 10.7, en platja Migjorn.

El Blue Bar, GRAN DECEPCIÓN. Este año lo he visto muy desmejorado, y a pesar de ser uno de los sitios más visitados  por los asiduos a la isla, no le vi ni el encanto. Lo que yo encontré fue gente un poco subida de ego, ¡a lo que le sumé unos precios de copas desorbitados!!!

– En es Pujols hay multitud de bares…pero en Rigatoni (en el paseo marítimo) después de la cena, hay música en directo y acaba siendo muy divertido 😉

– En Es Pujols para los más marchosos, tenéis la discoteca Pineta.


Indispensable para la playa:

Cesta de mimbre + neceser con protectores




Camisa fresquita ,shorts, sombrero y gafas de sol!!

Un buen libro y alguna que otra revista 🙂 música para tu ipod y buena compañía!!!!!

Esto es sólo una pincelada sobre la isla.  Realmente hay muchos sitios por descubrir……¡así que os animo a viajar al paraiso y ampliar este post con algún comentario!


A %d blogueros les gusta esto: