archivo

Archivo de la etiqueta: bastilla

París no necesita presentación.

La ciudad de la luz me parece una de las más bonitas urbes en las que he estado, por no decir la que más.  Me quedo impactada ante el grandeur de la Place de la Concorde,  la Opéra Garnier , los Champs Élysées y lo que se divisa desde el  Jardin des Tuileries.  Me engancha el encantador barrió de Le Marais con su Place des Vosges y su controvertido Centre Georges Pompidou,  y las vistas del Sacré Coeur.  El Hotêl de Ville me parece increíble con su París plage en verano y su pista de patinaje en invierno, tan cerquita de Notredame y de la antigua cárcel Conciergerie. Les Invalides, el Sena…  y es que no acabaría nunca de enumerar todo lo que aguarda la llamada ciudad de los enamorados, y ,aunque quisiera,…seguro que olvidaría algo.

Una vez más, el tópico viene a mi encuentro: ¡siempre me quedará París!

Paris doesn’t need introduction.

In my opinion, the city of  light is one of the most beautiful places where I have been. It captivates me deeply. Every time I visit Paris I fall in love again with the grandeur of the Place de la Concorde, the Opéra Garnier, the Champs Élysées and what can be seen from the Jardin des Tuileries. I don’t get tired of walking down Marais,  with its Place des Vosges and its controversial Centre Georges Pompidou, neither going to see the views of Sacre Coeur. I find Hotel de Ville amazing, with its Paris plage in summer and  its skating rink in winter, so close to Notre Dame and the old prison Conciergerie. Les Invalides, the Seine … I would never finish to list everything that the city of lovers awaits, and even if I wanted … for sure, I would forget something.

Once again, the topic comes up to me: I always have Paris!

PARA COMER/ to eat

El restaurante del Hotel Costes:¡ siempre es una buena elección! eso sí..$$$ /always a good choice

El restaurante George, en el centro George Pompidou: ¡goza de vistas /you will have dinner next to the hotplates

Le Derrier: Muy cool. /so cool

Café Charlote, en le Marais: simplemente ¡nos gusta! / I just like it

Café de la Paix: un histórico. / historic

Aux Lyonnais: del famoso chef francés Alain Ducasse / the owner is the famous French chef Alain Ducasse

…. y no olvides los dulces….

…don’t forget the sweets… 

Ladurée, Fauchon y Angelina te ofrecen los mejores (¡¡ sus famosos macarons pueden ser un fabuloso souvenir!!!)

DE COMPRAS/ shopping

Recorre las zonas de le Marais y  Etienne Marcel.

Walk le Marais and Etienne Marcel. Don’t forget the big comercial centers followed named.

¡Y no olvides los centros comerciales La Fayette, Printemps y Le Bon Marche!!

Algunas tiendas especiales******  Isabel Marant, Colette, Maitre Parfumeur et Gantier, Yaya store,  ….

Some special shops********Isabel Marant, Colette, Maitre Parfumeur et Gantier, Yaya store,  ….

NO DEJES DE VISITAR…./ visit…..

Ve a la Place de la Concorde y de allí al Louvre. Después pasea por los Jardins des Tuileries (impresionantes vistas) y encamínate hacia Opera o los Champs Élysées para acabar en el Arc de Triomphe.

Go to Place de la Concorde and from there to Louvre. After walk down Jardins des Tuileries (amazing views) and go to Opera or Champs Élysées to finish in Arc de Triomphe.

Pasa una tarde en el barrio de le Marais visitando el centro Georges Pompidou, la place des Vosges..para más tarde acercarte a la Bastilla.

Spend an afternoon in Marais visiting George Pompidou and la Place des Vosges… After that, go to Bastille.

Un clásico: La Torre Eiffel, ¡no te la pierdas! Despúes acércate a les Invalies, al Musée Dorsay y al puente Alexandre III.

The classic: Eiffel Tower, ¡Don’t miss it! Later go to les Invalides, to Musée Dorsay and the Alexandre III Bridge.

 Dedica parte de un día al Quartier Latin, la Conciergerie, Notre-Dame  y Hotel de Ville.

Spend some time in Quartier Latin, La Conciergerie, Notre-Dame and Hotel de ville (all in the same area).

Disfruta de Montmatre visitando el Sacré-Coeur desde donde podrás divisar unas vistas increibles de París, sin olvidarte de pasar por el cementerio de Montmatre, la Place des Abbesses y, acercándote al mítico Moulin Rouge.

Enjoy Montmatre visiting the Sacré-Coeur where you will have amazing wiews of Paris. Don’t forget go to the Montmatre cemetery, Place des Abbesses and go close to Moulin Rouge.

y si tienes tiempo ¡¡¡acércate a Versailles!!!

o.. también puedes optar por un parque de atracciones como Disneyland o Asterix..

and if you have time, go to Versailles!!!!!!!!

or, you also could choose a funfair such as Disneyland or Asterix… 

¡¡¡Espero que estos tips te ayuden a disfrutar de París!!! 

Hope these tips help you to enjoy Paris!

I.A.